Vous n'êtes pas identifié(e).
Vous avez un peu de temps pour aider la communauté ? Rendez vous dans le topic des Missions !
Pages : 1
Mobman02, je sais pas si tu as déjà reçu mon mail, mais si oui, il y a sans doute eu un petit problème. Je viens de le relire pour voir si tous ets bien, et je viens de me rendre contre qu'il manque la première page… Celle qui est donc complètement traduite de l'allemand au français.
Mais quand j'avais envoyé le mail, il me semblait bien qu'il y avait la 1ère page, c'est pour ça que j'ai même écrit qu'il faut descendre un peu. Alors maintenant je sais pas si tu l'a eus ou pas cette page, si non, dis le moi, je te la renvoie.
Comme certains de vous savent déjà, ily a une nouvelle news sur stuntman-dimension.com avec de page entièrement en allemand. Pour faire un plaisir aux fans, j'ai décidé de traduire ces 2 pages. J'ai pas encore fini la deuxième, elle est assez longue, mais elle sera bientôt à lire.
J'ai déjà traduit les choses les plus importants, comme par exemple la date de sortie, le nombre de missions et de jouers, et aussi de nombre de véhicules. Pui le nombre de filmes, dont un qui s'appelle "The Outlander". Enfin je crois qu'il s'appelle comme ça. Le texte nous dis qu'il est basé sur la trilogie Mad Max de Mel Gibson (je croiais qu'il y avait que deux Mad Max… ) et que c'est un film virtuel. Donc c'est bien "The Outlander" le nom.
Hors ligne
En fait le but de ce topic, c'est de traduire les scans... C'est ça?
Previens le avant quand même ^^"
TOPIC DE TRADUCTION DES SCANS DE STUNTMAN II
Hors ligne
Ouep alors j'ai bien recu ton mail (j'ai même répondu si je ne m'abuse),
par contre le texte n'était pas traduit (juste les légendes des images).
Suivez Driver-Dimension sur Twitter !
Hors ligne
Oui, c'est ce que je viens de remarquer. En + il manquait le 1ère page. Je t'ai revoyé les deux
Hors ligne
Pages : 1
Driver-Dimension paye ses serveurs avec cette publicité.